Blog for Nameless-Value

novel, essay, poetry, criticism, diary

Chcę słuchać Twojego śpiewu

Chcę posłuchać twojego śpiewu.


W ten zimowy dzień, tak, dzień trzy dni przed Bożym Narodzeniem,


A song you sung


Chcę posłuchać jeszcze raz.




Bo Szaleję za słuchaniem,


W moim umyśle, twoja piosenka nigdy nie ustaje, gdy moje uszy dzwonią lub śpiewają.




Ale to nigdy nie leczy mnie tak bardzo, jak śpiewasz to swoim głosem.






Chcę słuchać jak śpiewasz.


W Zimowy dzień, tak, dziś dwa dni po Bożym Narodzeniu,


A song you sung


Chcę posłuchać jeszcze raz.




Bo Szaleję za słuchaniem tego,


z głębi serca śpiewałem to naśladując Twój śpiew, wprowadzając mnie w twój umysł.




Ale nigdy nie będzie kopiowane tak jak kiedykolwiek, jak śpiewasz to swoim głosem.




Zastanawiałem się wtedy.


Ale z Twoją gadką, kiedy śpiewałaś tę piosenkę.,


Usunąłem moje cudo.




Chcę posłuchać twojego śpiewu.


Ta rozmowa bez pretensji po raz kolejny.




Chcę słuchać jak śpiewasz.


A word you talk


Chcę posłuchać jeszcze raz.




Bo Szaleję za słuchaniem tego,


ten dzień głos Ciebie ożywia liryczny świat


w głębi mózgu.




Przypadkowo Twój głos przenika moje serce.


(6,7 tys. 2017)




Memo: kilka dni temu w TV broadcasting network Fuji usłyszałem głos Ringo Shiiny jako mojej ulubionej piosenkarki w Japonii, oczarowując ją, a potem próbowałem napisać to w sytuacji, w której śpiewała je w nieznanych jej dniach przed debiutem komuś na rogu ulicy.