Vreau să-ți ascult cântecul
Vreau să-ți ascult cântecul.
În acea zi de iarnă, da, ziua cu trei zile înainte de Crăciun,
Un cântec pe care l-ai cântat
Vreau să ascult încă o dată.
Pentru că înnebunesc pentru că o ascult,
În mintea mea, cântecul tău nu se oprește niciodată în timp ce urechile mele sună sau cântă.
Dar niciodată nu mă vindecă atât de mult niciodată cum o cânți cu vocea ta.
Vreau să te ascult cântând.
În ziua de iarnă, da, astăzi două zile după Crăciun a fost de peste,
Un cântec pe care l-ai cântat
Vreau să ascult încă o dată.
Pentru că înnebunesc să-l ascult,
din adâncul inimii mele, l-am cântat imitându-te cântând punându-mă în mintea ta.
Dar nu se copiază niciodată așa cum o cânți cu vocea ta.
Mă întrebam în acel moment.
Dar cu discursul tău când ai cântat acel cântec,
Mi-am șters minunea.
Vreau să-ți ascult cântecul.
Că vorbesc fără nici o pretenție încă o dată.
Vreau să te ascult cântând.
Un cuvânt ai vorbit
Vreau să ascult încă o dată.
Pentru că înnebunesc să-l ascult,
acum, vocea ta din acea zi reînvie lumea lirică
în adâncul creierului meu.
Accidental vocea ta trece peste inima mea sentimental.
(6,7 Dec. 2017)
Memo: cu câteva zile în urmă, la rețeaua de televiziune Fuji am auzit o voce de Ringo Shiina ca cantareata mea preferata din Japonia, feeric ei, apoi am încercat să scrie acest lucru în situația ea a cântat cele în zilele ei necunoscute înainte de debutul ei la cineva în colțul străzii.
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。