Blog for Nameless-Value

novel, essay, poetry, criticism, diary

Я хачу паслухаць тваё спевы

Я хачу паслухаць тваё спевы.


У той зімовы дзень, так, за тры дні да Каляд.,


Песня, якую ты праспяваў


Я хачу паслухаць яшчэ раз.




Таму што я вельмі люблю яго слухаць,


У глыбіні маёй свядомасці твая песня ніколі не спыняецца, калі мае вушы звіняць або спяваюць.




Але яна ніколі не ацаляе мяне так моцна, як ты спяваеш яе сваім голасам.




Я хачу паслухаць, як ты спяваеш.


У зімовы дзень, так, сёння, праз два дні пасля Каляд,


Песня, якую ты праспяваў


Я хачу паслухаць яшчэ раз.




Таму што я вельмі люблю яго слухаць,


ад усяго сэрца я спяваў яе, пераймаючы твайму спеву, калі размяшчалі мяне ў твой розум.




Але яна ніколі не будзе скапіяваная так, як калі-небудзь, калі вы спяваеце яе сваім голасам.




У той час мне было цікава.


Але з тваім размовай, калі ты спяваў гэтую песню,


Я выдаліў сваё здзіўленне.




Я хачу паслухаць тваё спевы.


Зноў гэты размова без усялякіх прэтэнзій.




Я хачу паслухаць, як ты спяваеш.


Слова, якое вы сказалі


Я хачу паслухаць яшчэ раз.


Таму што я вельмі люблю яго слухаць,


цяпер, у той дзень голас цябе ажыўляе лірычны свет


у глыбіні майго мозгу.




Выпадкова твой голас перасякае маё сэрца сентыментальна.


(6,7-га снежня 2017 г.)


Памятка: некалькі дзён таму ў тэлевізійнай радыёвяшчальнай сеткі Фуджы я пачуў голас Рынга Шиины як маёй любімай спявачкі ў Японіі, зачароўваючы яе, а затым паспрабаваў напісаць гэта ў сітуацыі, калі яна спявала гэтыя невядомыя ёй дні да свайго дэбюту камусьці на рагу вуліцы.